CV: Jinyi Chu.pdf
Ph.D. Slavic Languages and Literatures, Stanford University, 2019
M.A. Russian Literature, Shanghai International Studies University, 2012
B.A. Russian and English, Shanghai International Studies University, 2010
Visiting Researcher, Institute of Russian Literature (Pushkinskii Dom), Russian Academy of Sciences, St. Petersburg, 2015-2016
I specialize in Russian literature and culture of 1890s-1920s, the modernist period. My research revolves around the relationship between geopolitics and transnational aesthetics. Specifically, I work on the following topics: global modernism; Russo-Chinese cultural relations; Russian poetry; late socialist culture; globalization and cosmopolitanism; science fiction; memory and memoirs; translation studies. I publish scholarship in English, Russian, and Chinese languages, and Chinese translations of Russian and English literary and academic works.
My interview on YaleNews: https://news.yale.edu/2022/04/11/office-hours-jinyi-chu
Fin-de-Siècle Geopoetics: Russia, China, and Translated Modernism (Book Manuscript)
Socialist ’80s: The Aesthetics of Reform in the Soviet Union and China (Book Manuscript)
Special Issues Edited:
“Traveling Theory between Russia and China,” International Comparative Literature, no.1 & no. 2, 2022.
“Chinese Science Fiction and the World,” Science Fiction Research Association Review, vol.51, no.2, 2021.
“Civilizational Myth and Class Politics: Lenin on Russia’s Chinese Question,” Comparative Literature, forthcoming in 2022.
“(Trans-) National Contexts: The Russian Poetics of the Chinese Avant-garde,” International Comparative Literature, vol.5, no.1, 2022, 68-83.
“The Dreamer or the Flaneur: The Petersburg Modernity (Dostoevsky at 200),” Shanghai Review of Books, [Shanghai shuping], Nov. 11, 2021.
“The Vanishing of the Exotic,” Tianya, no.4, 2021, 64-68.
“Chinese Science Fiction in Contemporary Russia,” Science Fiction Research Association Review, vol.51, no.2. 2021, pp. 72-75.
“Conceptualism and Its Discontent: Groys and Prigov on Conceptual Art,” The Study of Art [Yishuxue yanjiu], no. 1, 2021, pp. 112-118.
“The Aphoristic Way: Lev Tolstoy’s Translations of the Dao De Jing,” Comparative Literature Studies, 58.1, no.1, 2021 pp. 146-175.
“The Fantastic in Russian Literary Criticism,” Russian Literature and Art [Eluosi Wenyi], no. 4, 2020, pp. 93-101.
“Mimetic Desire in Nabokov’s Despair,” Russian Literature and Art [Eluosi Wenyi], no. 2, 2019, pp. 16-22.
“The Afterlife of Post-Apocalypse: Dmitry Glukhovsky in China,” Anindita Banerjee and Sonja Fritzsche. ed. Science Fiction Circuits of the South and East. Oxford: Peter Lang, 2018, pp. 215-238.
“The 1915 Version of Boris Pasternak’s ‘Soul’,” Russian Literature and Art [Eluosi Wenyi], no. 4, 2018, pp. 82-90.
“A Russian Genealogy of Scientific Fantasy,” Shanghai Review of Books [Shanghai Shuping], Aug. 17, 2017.
“Baudelaire in the Russian Symbolist Vision,” Russian Literature and Art [Eluosi Wenyi], no. 2, 2012, pp. 53-64.
“Russian Readings of Baudelaire in the Age of Realism,” Comparative Literature in China [Zhongguo bijiao wenxue], vol. 83, no. 2, 2011, pp. 131-144.
Frank, Joseph. Dostoevsky: A Writer in His Time. trans. Jinyi Chu, Sha Li, Jiayu Wang. Beijing: Huaqiao Chubanshe, 2019. (From English to Chinese)
Mancosu, Paolo. Smugglers, Rebels, Pirates: Itineraries in the Publishing History of Doctor Zhivago. Trans. Jinyi Chu. Guilin: Guangxi Normal University Press, 2018 (From English to Chinese)
Sochalin, Oleg. “Platok” [“The Scarf”], Trans. Jinyi Chu, in Foreign Literature and Art [Wai Guo Wen Yi], no.5, 2015, pp. 115-120. (From Russian to Chinese)
Modernism and Revolution; Russian and Chinese Science Fiction; Masterpieces of 20th-century Russian Literature; Science and Literature in Russia
Memory and Memoirs in Russian Culture; 18th-century Russian Literature; Russian Romantic Poetry; Modernist Culture in Russia; Russian Symbolist Poetry