Fiona Bell

Fiona Bell's picture

Research Interests:

Russian modernism, theater studies; humor studies, theories of comedy, clown; ecocriticism; gender and sexuality studies; Marxist theory; translation studies.

Education:

M.A. in Russian, Middlebury Language Schools (expected 2022)
MSt in Modern Languages, Oxford University (2019)
B.A. in Slavic Languages and Literatures, certificates in Theater and Creative Writing, Princeton University (2018)

Conference Presentations:

“Marx Brothers, Meet the Brothers Karamazov!: The Physical Comedy of Dostoevsky’s Protagonists”, Funny Dostoevsky conference, Darthmouth College (2021)
“The New Three Sisters: Portrayals of Domestic Violence in Contemporary Russian Drama”, AATSEEL (2021)
“The Rhythm of a New Age: Valerii Bryusov’s 1922 Translation of Racine’s Phèdre,” ASEEES Summer Convention (2019)

Fellowships and Awards:

PEN/Heim Translation Fund Grant (2020)
Fulbright English Teaching Assistantship Award, Russian Federation (2019-20)
ASEEES Summer Convention Travel Grant (2019)
American Literary Translators Association (ALTA) Emerging Translator Mentorship Program (Mentor: Marian Schwartz) (2018-2019)

Translations from Russian and Other Writing:

Stories by Nataliya Meshchaninova (forthcoming from Deep Vellum Press) (2021)
Inside You in Your Absence by Tatsiana Zamirovskaya, Institute of the Cosmos Cosmic Bulletin (2020)
“People and Other Beings” by Marianna Geide, Asymptote Journal, Summer issue (2020)
 “A Spectre is Haunting Russia, or A Chilling Journey from Ulyanovsk to Silicon Valley, co-authored with Ekaterina Olson Shipyatsky, NYU Jordan Center Blog (2020)
Memory in Crisis: On Judith Schalansky’s An Inventory of Losses “, Los Angeles Review of Books (2020)
The Diva Mode of Translation “, Asymptote Journal (2020)
What Can Prince Teach Us About Dostoevsky? The Official Blog of the North American Dostoevsky Society (2019)